Friday, July 30, 2010

Great Motivation...

I've been chewing over this for the past 2 days and I really have to let this out...

I usually go to Mangafox to see some readers' opinions on the manga. Well, after I released ch48, The Very Next Morning, I head on over to MF and I see a thread like this created. No Joke! It's removed already but can any of you just imagine how offended I was (and still am)? Of course, a ton of people put that user in his/her paces and reamed her/him out right after the thread was created but still. I should totally ignore ingrates like that because there are usually just a couple of them and everyone else are just total angels...^o^...but come on...

Seeing something like that is just really great motivation...

PS: If there is any misconception out there, I DO NOT end a chapter at any certain page because I want to. The chapters are set that way and I just scanlate per chapter.

PPS: And yes, I am totally putting that MF user's name on blast because I don't care!

20 comments:

Stella said...

Aww don't listen to that ungrateful person! You've been doing a great job and i really appreciate that you spend your time scanlating for us when you're probably really busy (:

I always get excited when i see that you've scanlated another chapter ^^

Keep up the great work!

Anonymous said...

WOWWW. What the heck? I'm pretty sure that person lacks knowledge on how time-consuming scanlating is. -__- Without scanlators, we won't even be able to read and understand like maybe more than half of the mangas out there! I'm really thankful for you guys oh so so muchhh! <3 That person is just extremely ungrateful. Geez.

sena said...

If they despised scanlators so much, then they should go and buy the manga.


I totally appreciate all the scans you've been doing. Thank you! :)

Anonymous said...

OMG I can't beleive the nerve of some people.
What you do is fantastic!!! and as you saw yourself there a loads of us who believe so and will defend you and any scanlators who work ssoooooo hard to translate, edit, clean and release.
Kyou, Koi wo Hajimemasu is one of my favourite mangas, I even have the raws so I know how the chapters work, I just don't understand them >_< but thanks to your hard work I can follow whats happening ^_^ and if it's ever licenced I will be happy to buy.

It seems to me that this person has never actually bought a manga, other wise they would know that sometimes they end on cliffhangers!?!
This person is obviously a leecher with a bad attitude and should be ignored!

peppermint_fairy said...

Don't let it get to you, dear Sporadic, it's not worth your time! As a person involved in the scanlation world myself, I've seen plenty of people complaining about slow releases with the most absurd excuses...there are a lot of young kids on mangafox, and some of them are so immature to think that scanlators owe them the work. think positive, since your other readers defended you - 'cause that doesn't happen so often.
You're doing a great job, thanks for your releases.

LP lama said...

just ignore that person like for ever! if she wants the chaps to come out fast why not bother to actually help! ppl who know nothing should shut up forever! i really know how u feel! but the best thing to do is go and read the good comments left by decent ppl! they always cheer meh up!
really ur woks is as always great! thanks for doing us all a favor! meh luv u!

o_OTheParadoxicalAsianO_o said...

I appreciate your work too! >< thanks for spending your time doing this for the poor people who can't read it in any other language. I dont know what I'd do with out scanlators ;_; That person's an idiot for blaming the cliffhangers on the scanlator =.=;; and obviously doesn't realize how much she owes to the scanlators themselves D<. Thank you for your great work! :D

Shiki said...

Rofl don't listen to mad MF fangirls. Scanlations all hate them. MF is not the best place to go look for positive feedback based on how half-assed their community is. Sorry if I offended any MF members but that was fact.

I am in another scanlation and I can totally understand how you feel about unreasonable comments like that. Just ignore them because it's not worth getting angry toward those kind of people. You are doing a great job so keep it up! The fact that she posted something like that just shows how MUCH she knowns about the manga and scanlation world (sarcasm).

Kari said...

WTF? She thinks that is the scanlations groups fault? e__e
How can anyone be so stupid and ungrateful?

I really love your work n__n...

Como siempre gracias por tu arduo trabajo...
Saludos...

Vivian said...

holy CRAP! that guy or girl is an IDIOT wth!!! it takes a lot of work going into translating and cleaning
forget him your're a GREAT scanlator! some other ones don't even both with cleaning or editing or checking and it just looks like CRAP likea couple chapters of this manga in the beginning
i'm so glad you took over now i am excited for the next chapter, do your best! i am help with translating even tho i'm not good at typesetting (watever that is) or any cleaning stuff becuz i'm clueless with ps but you are AWESOME for scanlating and putting work into this. that jackass shouldn't take scanlators for GRANTED like they HAVE to do this! D< if only you had the power to prevent him from reading your scans.
thank yous so much for your hard works sporadic! i love you! <3

p.s. yeah don't hesitate to ask for my help in translating. unless the scans are simplified chinese then i can't help, hehe x)

RainCloud said...

Don't give a shit to that ungrateful reader. She/He should know that scanlating a chapter is not an easy job and it takes a person with a good heart to scanlate it to us who can't buy the manga itself or read it in another language than english. :)

Keep up the good work and have a great day :)

Anonymous said...

I want to kick THAT person in the crotch. That is the most rude and disrespectful thing I've ever read in my 15 years of life.

They don't deserve to read ur scanalation.

Unknown said...

omg
i love your work =D
dont listen to stupid people

Anonymous said...

What?!? How dare that person say that? Man, this really ticks me off. We should be grateful someone's actually taking time to scan/translate and edit the manga.. Grrr...

Don't listen to them. I appreciate what you're doing and I'm pretty thankful, really! Keep it up! :)

Devil Persona said...

The way this person types, it is obvious some punk who just hit puberty. Perhaps, even a little princess who is use to get everything she wants in life. *Sigh*

Rose said...

lol... wow... that has to be the most idiotic comment ever... Of course they break off the story at the climax, that's what ensures the reader's attention.
anyway... There are actually a lot of morons like that out there so you shouldn't pay it any mind...
and you never know, that person might have a lot of other things going on and just felt frustrated when they turned to the manga for relaxation...

Rose said...

oh yeah... almost forgot! Your doing a great job and i don't know how i'd live without reading the scans you produce through your tiresome efforts!

Catherine said...

I'd like to say thanks for scanlating so much already. Many people have already said, but you are doing a fantastic job scanlating. There'll always be some upappreciative people out there, don't let it get you down :-)

I enjoy your scans, so keep up the good work! ^_^

Unknown said...

I totally disagree with the forum topic. I appreciate your hard work as a translator. Those who don't understand what goes on shouldn't say such useless things. Keep up with the good work!

하연 @ JoongieLAND said...

oh man. so silly..i'm refering to the reader who posted tat comment. get a life - if u can't wait for whatever reasons, get the tankoubon urself or best, if u don't wish to be left on a cliffhanger, go be the mangaka's assistant! how abt that?

anw i just wanted to say THANKS for scanlating this great piece of work. i'm totally loving Minami-sensei's work! :) keep up the great job! (now i hope this is a REAL motivation for *laugh*)